Памятник на Арбате
Ты течешь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
Ах, Арбат, мой Арбат,
ты — мое призвание.
Ты — и радость моя, и моя беда.
Пешеходы твои — люди невеликие,
каблуками стучат — по делам спешат.
Ах, Арбат, мой Арбат,
ты — моя религия,
мостовые твои подо мной лежат.
От любови твоей вовсе не излечишься,
сорок тысяч других мостовых любя.
Ах, Арбат, мой Арбат,
ты — мое отечество,
никогда до конца не пройти тебя.
ступал против войны в Чечне, за предоставление Чечни независимости. Неоднократно с симпатией отзывался о чеченских сепаратистах. Вот комментарий о Басаеве:
Вы знаете, я не политик и рецептов у меня, конечно, нет. Но я думаю, с этой кровавой и бездарной властью нужно разговаривать очень твердым языком. Вот появился некто Басаев, совершил очень тяжкий поступок, но прекратил стрельбу в Чечне. Наверное этот путь… Я не знаю, что еще можно придумать.
Була́т Ша́лвович Окуджа́ва (при рождении назван родителями Дориа́ном, в честь Дориана Грея[1]; 9 мая 1924, Москва, СССР — 12 июня 1997, Кламар, Франция) — советский и российский поэт, композитор, литератор, прозаик и сценарист. Автор около двухсот авторских и эстрадных песен, написанных на собственные стихи, один из наиболее ярких представителей жанра авторской песни в 1950-е—1980-е годы.
В Переделкинском музее Окуджавы на стенде «Грузинская нить» упоминается Павел Перемушкин, который был «то ли исконный русак, то ли мордвин, то ли еврей из кантонистов». Ни дагеротипов, ни сведений о нем не сохранилось. Зато известна биография матери поэта, чья фотография с мужем и сыном (Булатом) висит тут же на стенде; однако о том, что она армянка, не пишется. Я заметил это несколько лет назад, и очевидная несправедливость вызвала огорчение. Но вот об этих «кантонистах» я читаю в книге, вышедшей тиражом уже в десять тысяч экземпляров. Здесь Дмитрий Быков опускает слова Булата о возможном исконно русском или удмуртском происхождении прадеда, но зато добавляет, будто «кантонисты в подавляющем большинстве были евреями». Это не так: в словарях от Владимира Даля до наших дней кантонистами называют просто солдатских сыновей без указания их происхождения. Затем Быков «в продолжение темы» пишет, что ему приходилось слышать от разных знакомых Окуджавы, что сестры Налбандян (в том числе мать поэта) были на самом деле из еврейских армян. Но,
еврейских корнях грузинских и армянских родителей поэта
Презумпция армянстваВ книге Дмитрия Быкова «Булат Окуджава» (М., Молодая гвардия, 2009) цитируется письмо, которое поэт хранил всю жизнь. В нем девушка, прочитавшая стихи Окуджавы, пишет: «Я не запомнила содержания ни одного из этих стихотворений, но
Поясню сказанное. В Переделкинском музее Окуджавы на стенде «Грузинская нить» упоминается Павел Перемушкин, который был «то ли исконный русак, то ли мордвин, то ли еврей из кантонистов». Ни дагеротипов, ни сведений о нем не сохранилось. Зато известна биография матери поэта, чья фотография с мужем и сыном (Булатом) висит тут же на стенде; однако о том, что она армянка, не пишется. Я заметил это несколько лет назад, и очевидная несправедливость вызвала огорчение. Но вот об этих «кантонистах» я читаю в книге, вышедшей тиражом уже в десять тысяч экземпляров. Здесь Дмитрий Быков опускает слова Булата о возможном исконно русском или удмуртском происхождении прадеда, но зато добавляет, будто «кантонисты в подавляющем большинстве были евреями». Это не так: в словарях от Владимира Даля до наших дней кантонистами называют просто солдатских сыновей без указания их происхождения. Затем Быков «в продолжение темы» пишет, что ему приходилось слышать от разных знакомых Окуджавы, что сестры Налбандян (в том числе мать поэта) были на самом деле из еврейских армян. Но,
По мнению Быкова, армянское происхождение матери поэта огорчает «и евреев, и антисемитов, сходящихся в страстном желании видеть Окуджаву евреем». Но разве только эти две категории людей интересуются родословной поэта? Я не еврей. Но я и не антисемит, даже наоборот. Тем не менее, мне приятно считать, что я с поэтом «одной крови», и неприятны некорректные попытки оспорить это родство. Грамотный спор опирается на факты и (или) логику; здесь же фактов нет, а логика?
Булат Окуджава считает себя грузином. Он русский поэт. А я, слушая его песни, смотрю в небо, чтобы не выкатились из глаз навернувшиеся слезы. Точно так же, как при песнях СаятНовы. Может быть, потому что он тоже был из Тифлиса и так же пел свои стихи, сопровождая собственной музыкой, вот уже 300 лет не затихающей на Южном Кавказе. Национальное достоинство несовместимо с притязаниями на кого бы то ни было. Как бы ни был велик человек, он не может быть выше своего народа. Это он — этот человек — может гордиться своей принадлежностью к нему, выражая свою благодарность за унаследованное благородство, за песни, выведенные кровью отцов и материнским молоком. И поэтому речь не о претензиях к поэту, а к тем, кто пытается подвергнуть сомнению его причастность к нам.
Источник: Газета «НОЕВ ковчег»
Автор текста: Виген Оганян
Комментариев нет:
Отправить комментарий